miércoles, 12 de mayo de 2010

Un passo indietro - Negramaro (2007)


Versión en italiano

Un passo indietro ed io già so
di avere torto e non ho più le parole
che muovano il Sole

Un passo avanti e il cielo è blue
e tutto il resto non pesa più
come queste tue parole che si muovono sole

Come sempre sei nell'aria, sei
tu aria vuoi e mi uccidi
come sempre sei nell'aria, sei
tu aria dai e mi uccidi
tu come aria in vena sei

Un passo indietro ed ora tu
tu non ridi più
e tra le mani aria stringi
e non trovi le parole
e ci riprovi ancora a muovermi il Sole
ancora un passo un altro, ancora

Un passo avanti ed ora io, io non parlo più
e tra le mani, mani stringo
a che servon le parole
amore dai, dai, dai, muovimi il sole

Perchè sei nell'aria sei
tu che aria vuoi
ma che aria dai se poi mi uccidi

Tu che aria sei
ma che aria vuoi
tu che aria dai se poi mi uccidi
tu come aria in vena sei

Un passo indietro ed io
Un passo avanti e tu
Un passo avanti e noi, noi, noi

Un paso atrás - Negramaro
Traducción al español

Un paso atrás y yo ya sé
no tengo razón y no tengo más las palabras
que muevan al Sol

Un paso adelante y el cielo es azul
y todo el resto no pesa más
como éstas tus palabras que se mueven solas

Como siempre eres en el aire, eres
tú aire quieres y me asesinas
como siempre eres en el aire eres
tú aire das y me asesinas
tú como aire en vena eres

Un paso atrás y ahora tú
tú no ríes más
y entre las manos aire aprietas
y no encuentras las palabras
y nos repruebas aún a moverme el Sol
aún otro paso, aún

Un paso adelante y ahora yo, yo no hablo más
y entre las manos, manos aprieto
no sirven las palabras
amor das, das, das, muéveme el Sol

Porque eres el aire, eres
tú que aire quieres
pero que aire das si después me asesinas

Tú que aire eres
pero que aire quieres
tú aire das si después me asesinas
tú como aire en vena eres

Un paso atrás y yo
un paso adelante y tú
un paso adelante y nosotros, nosotros, nosotros

No hay comentarios: