viernes, 19 de marzo de 2010

Sono bugiarda - Caterina Caselli (1967)

Versión en español

L'amore mi fa molto, molto ridere 
e mai, io dico mai ci crederò
l'amore quello vero
Non esiste più
dopo all'improvviso arrivi tu. 

Se guardo te
io sono bugiarda 
l'amore cè, 
è dentro di me
amo te
sono bugiarda, bugiarda lo so

Il mondo ci potrà forse anche credere
ma io, io dico no, non crederò 
l'amore quasi vero
non lo vedi più 
dopo all'improvviso arrivi tu

Se guardo te
io sono bugiarda 
l'amore c'è 
è dentro di me 
amo te 
sono bugiarda, bugiarda lo so 

L'amore quello vero 
Non esiste più
Dopo all'improvviso arrivi tu

Se guardo te
io sono bugiarda 
L'amore c'è
è dentro di me 
Amo te
Sono bugiarda, bugiarda lo so

Soy mentirosa - Caterina Caselli
Traducción literal al español

El amor me hace reír mucho, mucho
y nunca, yo digo que nunca le creeré
el amor aquel verdadero
no existe más
después de repente llegas tú

Si te miro
yo soy mentirosa
hay amor
está dentro de mí
te amo
soy mentirosa, mentirosa lo sé

El mundo nos podrá quizá también creer
pero yo, yo digo no, no creeré
el amor casi verdadero 
no lo ves más
después de repente llegas tú

Si te miro
yo soy mentirosa
hay amor
está dentro de mí
te amo
soy mentirosa, mentirosa lo sé

El amor aquel verdadero
no existe más
después de repente llegas tú

Si te miro
yo soy mentirosa
hay amor
está dentro de mí
te amo
soy mentirosa, mentirosa lo sé

No hay comentarios: