lunes, 29 de marzo de 2010

Parla con me - Eros Ramazzotti (2009)

Versión en italiano

Ma dove guardano ormai quegli occhi spenti che hai?
cos'è quel buio che li attraversa?
hai tutta l'aria di chi da un po' di tempo oramai
ha dato la sua anima per dispersa

Non si uccide un dolore anestetizzando il cuore
c'è una cosa che invece puoi fare
se vuoi, se vuoi, se vuoi

Parla con me
parlami di te
io ti ascolterò
vorrei capire di più quel malessere dentro che hai tu
parla con me
tu provaci almeno un po'
non ti giudicherò
perché una colpa se c'è non si può dare solo a te
parla con me

Col mondo messo com'è ha del futuro per te
lo vedi come un mare in burrasca
ti fa paura lo so
io non ci credo però che almeno un sogno tu non l'abbia in tasca

Ma perché quel canto asciutto?
non tenerti dentro tutto
c'è una cosa che invece puoi fare
se vuoi, se vuoi, se vuoi

Parla con me
parlami di te
io ti ascolterò
vorrei capire di più quel malessere dentro che hai tu
parla con me
tu dimmi che cosa c'è
io ti risponderò
se vuoi guarire però prova un po' a innamorarti di te

Non negarti la bellezza di scoprire
quanti amori coltivati puoi far fiorire
sempre se tu vuoi

Parla con me
parlami di te
io ti ascolterò
vorrei capire di più quel malessere dentro che hai tu
parla con me
tu dimmi che cosa c'è
io ti risponderò
se vuoi guarire però prova un po' a innamorarti di te
parla con me

Habla conmigo - Eros Ramazzotti
Traducción al español

Pero dónde miro ahora aquellos ojos apagados que tienes?
qué es esa oscuridad que los atraviesa?
tienes todo el aire de quien desde un poco de tiempo a ahora
ha dado su alma por dispersa

No se asesina un dolor anestesiando el corazón
hay una cosa que en cambio puedes hacerlo
si quieres, si quieres, si quieres

Habla conmigo
háblame de ti
yo te escucharé
quisiera entender más aquel malestar que tienes dentro
habla conmigo
tú pruébanos al menos un poco
no te juzgaré
porque una culpa si hay no se puede dar sólo a ti
habla conmigo

Con el mundo puesto como está tiene el futuro para ti
lo ves como un mar en borrasca
te da miedo lo sé
yo no lo creo que al menos un sueño tú no tengas en el bolsillo

Pero por qué aquel canto seco?
no mantengas todo dentro
hay una cosa que en cambio puedes hacer
si quieres, si quieres, si quieres

Habla conmigo
háblame de ti
yo te escucharé
quisiera entender más aquel malestar que tienes dentro
habla conmigo
tú dime que cosa hay
yo te responderé
si quieres sanar pero prueba un poco a enamorarte de ti

No te niegues la belleza de descubrir
cuántos amores que cultivas puedes hacer florecer
siempre si tú quieres

Habla conmigo
háblame de ti
yo te escucharé
quisiera entender más aquel malestar que tienes dentro
habla conmigo
tú dime que cosa hay
yo te responderé
si quieres sanar pero prueba un poco a enamorarte de ti
habla conmigo

2 comentarios:

DanaLand dijo...

La siento más completa tu traducción en comparación de otras páginas que he consultado. Gracias!!!

DanaLand dijo...

De todas las páginas que he revisado, siento que esta es la mejor traducción. Gracias!!! Si puedes hacer más traducciones de Eros Ramazotti y de Laura Pausini te lo agradecería.
Está muy bueno tu blog!!!!