viernes, 18 de junio de 2010

Rose rosse - Massimo Ranieri (1969)

Versión en italiano

Rose rosse per te ho comprato stasera
e il tuo cuore lo sa cosa voglio da te

D’amore non si muore
e non mi so spiegare
perché muoio per te
da quando ti ho lasciato
sarà perché ho sbagliato
ma io vivo di te
e ormai non c'è più strada
che non mi porti indietro
amore sai perché
nel cuore del mio cuore
non ho altro che te

Forse in amore le rose non si usano più
ma questi fiori sapranno parlarti di me

Rose rosse per te ho comprato stasera
e il tuo cuore lo sa cosa voglio da te

D'amore non si muore
ma chi si sente solo
non sa vivere più
con l'ultima speranza
stasera ho comprato
rose rosse per te
la strada dei ricordi
è sempre la più lunga
amore sai perché
nel cuore del mio cuore
non ho altro che te

Forse in amore le rose non si usano più
ma questi fiori sapranno parlarti di me

Rose rosse per te ho comprato stasera
e il tuo cuore lo sa cosa voglio da te

Rosas rojas - Massimo Ranieri
Traducción al español

Rosas rojas para ti he comprado ésta tarde
y tu corazón sabe que cosa quiero de ti

De amor no se muere
y no me sé explicar
porque muero por ti
desde cuando te he dejado
será porque he errado
pero vivo de ti
y ahora nunca no hay más calle
que no me lleve atrás
amor sabes porque
en el corazón de mi corazón
no tengo otro como tú

Quizá en amor las rosas no se usan más
pero estás flores sabrán hablarte por mí

Rosas rojas para ti he comprado ésta tarde
y tu corazón sabe que cosa quiero de ti

De amor no se muere
pero quien se siente solo
no sabe vivir más
con la última esperanza
ésta tarde he comprado
rosas rojas para ti
la calle de los recuerdos
es siempre la más larga
amor sabes porque
en el corazón de mi corazón
no tengo otro como tú

Quizá en amor las rosas no se usan más
pero estás flores sabrán hablarte por mí

Rosas rojas para ti he comprado ésta tarde
y tu corazón sabe que cosa quiero de ti

No hay comentarios: