domingo, 13 de junio de 2010

Credimi ancora - Marco Mengoni (2010)

Versión en italiano

Sono un re matto
cambio spesso regole
non perdo mai
nero e poi bianco
muovo luce e tenebre per vincere
freddo nel fuoco
io non ho paura
giura non averne mai

Ora
credimi ancora
prendi un respiro
lasciati andare
datti la spinta per saltare
ora
hai le mie mani
stringimi forte
non guardare indietro
non ti lascerò
(forse sì, forse no)

Mi trasformerò
sarò lupo e rondine
per gli occhi tuoi
ti confonderò
sarò forte e debole
e mi amerai
restami accanto
qui nel mio labirinto

Ora
credimi ancora
cambia il destino
non ti voltare
se mi vuoi vieni e non pensare
ora
hai le mie mani
tienile ancora
adesso puoi fidarti
io non ti perderò

Ora
hai le mie mani
tienile ancora
adesso puoi fidarti
non ti perderò
(forse sì, forse no
forse sì, forse no...)

Prendi un respiro
lasciati andare
datti la spinta per saltare
ora
hai le mie mani
stringimi forte
non guardare indietro
non ti lascerò

Créeme aún - Marco Mengoni
Traducción al español

Soy un rey loco
cambio a menudo reglas
no pierdo nunca
negro y después blanco
muevo luces y tinieblas para vencer
frío en el fuego
jura no tenerle nunca

Ahora
créeme aún
toma un respiro
déjate ir
date el impulso para saltar
ahora
tienes mis manos
estréchame fuerte
no mires atrás
no te dejaré
(quizá sí, quizá no)

Me transformaré
saré lobo y golondrina
para tus ojos
te confundiré
seré fuerte y débil
y me amarás
déjame cerca
aquí en mi laberinto

Ahora
créeme aún
cambia el destino
no te vuelvas
si me quieres vienes y no pienses
ahora
tienes mis manos
las tienes aún
ahora puedes fiarte
yo no te perderé

Ahora
tienes mis manos
tenlas aún
ahora puedes fiarte
yo no te perderé
(quizá sí, quizá no
quizá sí, quizá no...)

Toma un respiro
déjate ir
date el impulso para saltar
ahora
tienes mis manos
estréchame fuerte
no mires atrás
no te dejaré

No hay comentarios: